英语优秀的文摘范文短篇(优秀8篇)
时间:2024-01-30 10:23:15
英语作文的提升其实是很容易的,但是大家一定不可以偷懒哦,书痴者文必工,艺痴者技必良,该页是编辑给家人们分享的英语优秀的文摘范文短篇(优秀8篇),欢迎参考,希望可以帮助到有需要的朋友。
内容导航
如何保持年轻 How to Stay Young 篇1为何被纸划伤如此疼痛? 篇2英语文摘 篇3一个好的聆听者 A Good Listener 篇4我们只使用了大脑的百分之十吗? 篇5为什么要确立格林威治标准时间 篇6阅读的好处 The Benefit of Reading 篇7英语文摘 篇8如何保持年轻 How to Stay Young 篇1
The older I grow, the more I appreciate children. Now, at my 80th birthday, I salute them again. Children are the most wholesome part of the race, the sweetest, for they are freshest from the hand of God. Whimsical, ingenious, mischievous, they fill the world with joy and good humor. We adults live a life of apprehension as to what they will think of us; a life of defense against their terrifying energy; a life of hard work to live up to their great expectations. We put them to bed with a sense of relief---and greet them in the morning with delight and anticipation. We envy them the freshness of adventure and the discovery of life. In all these ways, children add to the wonder of being alive. In all these ways, they help to keep us young.
我年事愈长,愈欣赏儿童的优美资质。值此八十贱辰,我再度向他们致敬。儿童乃是人类最健全的部分,极为可爱,因为他们刚来自上帝之手。他们满怀奇想、机 敏、淘气,使这个世界充满快乐与欢欣。我们成年人过着这样的生活:我们担心儿童会对我们有什么样的想法;他们的精力多得吓人,我们须加以防备;我们要努力 工作,以达到他们的期望。打发他们上床以后,我们才觉得放心---早上见到他们,我们又充满喜悦和期待。我们羡慕儿童对于新奇事物的尝试,以及生活方面的 发现。经由这些方式,儿童增加了生活的奇妙。经由这些方式,儿童使我们得以保持年轻。
为何被纸划伤如此疼痛? 篇2
Paper Cuts, Why So Painful?
为何被纸划伤如此疼痛?
Few minor injuries are as painful as the dreaded paper cut. Just thinking about it probably makes you cringe. However, these cuts are usually small, hardly noticeable, and rarely bleed. So what makes them so painful?
很少有一些小伤能够像被纸划伤那样让人疼痛和害怕。光是想一想可能就让你不寒而栗了。然而,这种划伤通常伤口很小、很难被察觉到并且不怎么会流血。那为什么被纸划伤会这么疼呢?
A paper cut is similar to a cut with a razor blade, with one major difference. A razor blade makes a smooth, clean incision in the skin, leaving behind few if any foreign particles that might cause the wound to become infected. Although it might hurt initially, the pain brought on by a small razor cut usually fades after a few minutes.
被纸划伤跟被剃须刀片划伤很像,但是有一点不同。剃须刀片造成的伤口较为平整,几乎不会留下任何会导致伤口感染的异物。虽然刚被剃须刀片划伤的时候很疼,但是过几分钟疼痛感就会慢慢消退。
Like a superficial cut by a razor blade, a paper cut smoothly parts the skin, but while a clean razor leaves little behind to irritate the wound, a paper cut deposits material that really stings.
被纸划伤的伤口和剃须刀片造成的伤口一样,也很平整。但是干净的刀片不会留下任何物质去刺激伤口,而纸划伤口却会留下一些让人感到疼痛的物质。
Paper is made of pressed wood mulch, and a variety of chemicals. When paper cuts into the skin, chemical coated fibers, as well as bacteria and tiny particles remain in the wound and stimulate pain receptors in the skin.
纸是由压缩木片和多种化学物质构成的。当纸划过皮肤时,化学涂层纤维、细菌和细小颗粒物就会留在伤口里,对皮肤里的痛觉感受器产生刺激。
Because the cut is usually small and shallow, the skin on either side of the wound closes quickly, trapping the fibers and other particles inside. The result is a good deal of pain, and since the closed wound doesn’t allow for much bleeding, the pain seems entirely out of proportion to a cut that you can barely detect.
由于伤口通常很小且很浅,伤口会很快愈合,同时会把纤维和其他粒子留在伤口里面。所以,你才会感到十分疼痛,由于闭合的伤口几乎不会流血,所以说,即使伤口小到你几乎察觉不到,但是伤口造成的疼痛感却是要人命的!
英语文摘 篇3
《TITANIC》
泰坦尼克号
Outwardly,I was everything a well-brought up girl should be.
Inside, I was screaming.
外表看,我是个教养良好的小姐,
骨子里,我很反叛。
There is nothing I couldn't give you,
there is nothing I would deny you,
if you would not deny me.
Open you're heart to me.
如果你不违背我,
你要什么我就能给你什么,
你要什么都可以。把你的心交给我吧。
Remember, they love money,
so just pretend like you own a goldmine
and you're in the club.
只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
All life is a game of luck.
生活本来就全靠运气。
I love waking up in the morning
and not knowing what's going to happen,
or who I'm going to meet,
where I'm going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的,
不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it.
You never know what hand you're going to get dealt next.
You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,
你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
To make each day count.
要让每一天都有所值。
We're women. Our choices are never easy.
我们是女人,我们的选择从来就不易。
《Sleepless in Seattle》
西雅图不眠夜
#FormatImgID_1#
Work hard! Work will save you.
Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你。
埋头苦干可令你忘记痛楚。
You make millions of decisions that mean nothing
and then one day your order takes out
and it changes your life.
你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,
但某天你的某个决定就能改变你的一生。
You know,you can tell a lot from a person's voice.
从一个人的声音可以知道他是怎样的人。
People who truly loved once are far more likely to love again.
真心爱过的人很难再恋爱。
You know it's easier to get killed
by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人过了40想出嫁就难了,被不法分子杀死都比这容易。
Why would you want to be with someone who doesn't love you?
为什么留恋一个不爱你的人?
Everybody panics before they get married.
每个人婚前都会紧张的。
Your destiny can be your doom.
命运也许会成为厄运。
I don't want to be someone that you're settling for.
I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。
What if something had happened to you?
What if I couldn't get to you?
What would I have done without you?
You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?
如果没有你我该怎么办?
你是我的家人,你是我的一切。
一个好的聆听者 A Good Listener 篇4
Can you believe that a boy who is about 8 years old is the master of giving advice on love relationship? This funny incident happened in America. A little boy was doing his business on the street, he earned just one dollar each person. Of course, people did not come for advice, and all they needed was a good listener.
你能相信一个8岁左右的男孩是爱情专家么?这个有趣的事件发生在美国。一个小男孩正在街上做他的生意,他从每个客人身上得到一美元。当然人们不是来听他的建议,他们需要的是一个忠实的聆听者。
Most people feel depressed today. In the public occasion, the powerful person is in charge of everything, who is the shinning star and enjoys to be followed by others. While most people have less chance to express themselves. Sometimes they need to listen to their inner voices, that’s why the little boy’s business is favored.
如今很多人都会有些抑郁。在公共场合,一些有头有脸的人平时都是主管一切,是耀眼的明星,享受着别人的崇拜。然而大多数人都缺少诉说情绪的机会。有时候他们也需要倾听自己内心的声音,这就是小男孩的生意受到青睐的原因。
To be a good listener can help us to learn things. Once a celebrity said that a good listener was not only popular everywhere, but after a while he also got to know something. When we learn to know how others feel about the same incident, we start to consider the way we deal with it. Am I too forced? Or do I forget others? So we can know better how to deal with things next time.
成为一个好的聆听者可以帮助我们学到一些东西。曾经一个名人说过,一个好的倾听者不仅是受欢迎的,一段时间后,他也学到了东西。当我们慢慢知道不同的人对同一件事的不同看法,我们也会开始考虑自己的处理方式是否得当。我是不是太强势了?或者我是否遗忘别的因素了?因此,我们可以知道下次如何把事情处理得更好。
我们只使用了大脑的百分之十吗? 篇5
Do We Only Use 10% Of Our Brains?
我们只使用了大脑的百分之十吗?
Have you ever heard that we humans use only ten percent of our brains? This oft-quoted myth holds a certain appeal because if it were true, then we could instantly become ten times more intelligent just by firing up that sleepy majority of the brain!
你是否曾经听说过我们人类只使用了大脑的百分之十?这个被经常引用的神话般的说法颇具吸引力,因为如果这种说法属实,那么我们只要激活沉睡的大部分大脑就可以比现在聪明十倍!
Animals Experiments
动物实验
The idea that we use only a small fraction of the brain dates back to animal experiments in the 19th century. When scientists stimulated a specific part of the brain, the animal moved its leg or tail. If a tiny part of the brain could do something so grand, what was the use of the rest of the brain? Some scientists assumed (rather unscientifically) that large parts of the brain were simply useless.
人类只使用了大脑很小一部分的观点可以追溯到19世纪的动物实验。当科学家刺激动物大脑的某个特殊部分时,动物的腿部或尾巴就会动弹。如果大脑这微小的一部分就可以引起这么大的动作,那么大 脑其它部分有什么作用呢?一些科学家则假设(其实相当不科学)大脑的大部分没有任何作用。
Then, in the early 20th century, scientists observed that stimulating certain regions of the brain had no physical effects. They dubbed these seemingly useless parts of the brain the “silent cortex.” Today we know that in humans, much of the “silent cortex” is actually devoted to complex activities like language, learning, and imagining.
到了20世纪早期,科学家观察到,刺激动物大脑某个区域其身体没有任何反应。于是他们把这部分看起来无用的大脑称作“沉默的皮质”。如今我们都知道,在人类大脑中,许多“沉默的皮质”实际上在一些复杂活动诸如语言、学习和想象等方面发挥着重要的作用。
Brain Scans
脑部扫描
Brain scans have shown that different parts of the brain crackle into heightened activity as we shift our attention and focus, but even as we sleep, many areas of the brain are extremely active. Would you be smarter if your entire brain constantly worked to maximum capacity? Interestingly enough, the opposite is probably true. The less brain activity you need to perform a given task, the more the brain as a whole is capable of doing.
脑部扫描表明,当我们转移注意力或聚精会神时,大脑不同部位顿时提高活动强度,即使我们睡觉时,大脑的许多区域也极其活跃。如果整个大脑充分持续运转,人是否就会更聪明?有趣的是,结果恰恰相反。执行一项既定任务时脑部活动越少,大脑作为一个整体能做的事情就越多。
为什么要确立格林威治标准时间 篇6
Why Was Greenwich Standard Time Created?
为什么要确立格林威治标准时间?
Imagine getting on a train at twelve noon and heading out on a four-hour trip to another town.
设想一下:您正乘坐一辆中午12点整出发的火车前往另外一个城市,路途耗费4个小时。
You’d expect to arrive at four o’clock in the afternoon, right? But before the last few decades of the 19th century, there was no guarantee that this would happen, and it usually had little to do with slow trains or drunken conductors.
你肯定期望在下午四点能够准时到达,对吧? 但是,在19世纪末之前,保障准确的抵达时间是基本不可能的,并且这与晚点或醉酒的列车长几乎毫无关系。
Until the end of the 19th century virtually every town across the world kept time according to its own methods, creating problems for industries such as railroads that relied on precise timing to deliver goods.
实际上,直到19世纪末为止, 几乎世界上每个城市都有自己记录时间的方式,这就给需要精确定时发送货物的行业,如铁路运输业等带来无尽的麻烦。
How To Control The Chaos
怎样控制混乱的时间
To bring order to this chaos, a conference was held in Washington, D.C. in 1884. Delegates from around the world designated Greenwich, England as the starting point from which to create international time zones.
为了让混乱的时间变得有序,各国代表于1884年在华盛顿特区召开了一次会议。代表们指定英国格林威治作为创建国际时区的起点。
But why was this small, London suburb chosen to create what became known as Greenwich Standard Time?
为什么这个伦敦郊区小镇会被选定并创建格林威治标准时间呢?
GST?
格林威治标准时间?
Over 100 years before the Washington conference, King George II of England designated Greenwich as zero degrees longitude in order to help stabilize the shipping trade. If you look at a globe of the earth you’ll see that the vertical line marked ‘zero’ that runs from the North to the South Pole- zero degrees longitude–runs directly through Greenwich.
在华盛顿会议100多年以前,英国国王乔治二世为了稳定航运业,曾将格林威治标为0度经线所在地。如果你看一下地球仪,你可以看到联通南北极的零度经线正好穿过格林威治。
By the time of the Washington conference many shippers already used the longitude system to keep time when traveling by sea. It was only natural for most countries to adopt this system as the basis for creating standard time for the entire planet.
在华盛顿会议召开之时,需要船公司在海运过程中已经使用经度系统来掌控时间。大多数国家自然就容易接受使用这一系统作为确认全球标准时间的基础。
Based on longitude increments of fifteen degrees, time becomes one hour earlier each longitude west of Greenwich, and one hour later each longitude east of Greenwich. In other words, when it’s twelve noon at zero degrees longitude, it’s one o’clock at fifteen longitude east.
以每增加经度15度为基准,格林威治每往西一个时区时间便减少一个小时,而每往东一个时区则增加一个小时。换句话说,当零度经线处是中午十二点时,东经15度处便是下午1点。
阅读的好处 The Benefit of Reading 篇7
Speaking of reading, many people are excited because reading brings them both knowledge and entertainment. By reading, we can learn lots of information and know our history. But for some people, reading is not their priority. They will choose to watch movies to have fun. However, I think people can benefit a lot by reading.
说起读书,很多人都很兴奋,读书不仅能带给他们知识,而且也能带给他们娱乐。通过读书,我们能得到很多信息,了解我们的历史。但是对于一部分人来说,阅读并不是他们的首眩他们会选择看电影来找乐子。但是,我认为,读书能让我们获益。
First of all, reading can let us know what have happened in history. Since history is recorded in books, if we read books, then we can not only what have happened in history but also we can better understand the great figures of the age.
第一,读书能让我们知道历史。历史都被记录在数中,如果我们读书的话,我们不仅能了解历史,而且我们也能更加了解时代伟人。
Secondly, reading can enrich our knowledge. By reading, we can know different kinds of things, how things happen and how to avoid bad things from happening. Books record a wide range of things about life. Through reading, we can know various aspects of life.
第二,读书能让我们丰富我们的知识。通过读书,我们能了解很多事物,了解到事件是怎么发生的,怎么避免不利事件的发生。书本记录着社会的方方面面。通过读书,我们能了解生活的方方面面的知识。
Thirdly, reading teaches us skills. There are so many books about how to learn a certain language, how to get a good job, how to become popular in your circle, how to cook and so on. Thus, these kinds of books can make us more skillful if we do a certain thing.
第三,我们能通过读书来学习一些技能。很多书都是写关于怎么学会一门语言,怎么找到一份好工作,怎么让自己在圈子中更受欢迎以及怎么烹饪等之类的东西。通过这些书,我们能在做事的时候更加熟练。
All in all, we can find lots of benefits through reading.
总之,我们能够通过读书收获很多。
英语文摘 篇8
《The Lion King》
狮子王
Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
I laugh in the face of danger.
越危险就越合我心意。
I'm only brave when I have to be.
Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的时候才会勇敢,
勇敢并不代表你要到处闯祸。
When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
You can't change the past.
过去的事是不可以改变的。
Yes, the past can hurt.
But I think you can either run from it or learn from it.
对,过去是痛楚的,
但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
This is my kingdom.
If I don't fight for it, who will?
这是我的国土,
我不为她而战斗,谁为呢?
《Gone with The Wind 》
乱世佳人
#FormatImgID_3#
Land is the only thing in the world
worth working for, worth fighting for, worth dying for.
Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得
你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,
因为它是唯一永恒的东西。
Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 。
I think it's hard winning a war with words.
我认为纸上谈兵没什么作用。
I never give anything without expecting something inreturn.
I always get paid.
我做任何事不过是为了有所回报,
我总要得到报酬。
In spite of you and me and
the whole silly world going to pieces around us,
I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
You're throwing away happiness with both hands.
And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,
去追求一些根本不会让你幸福的东西。
Home. I'll go home.
And I'll think of some way to get him back.
After all, tomorrow is another day.
家,我要回家。我要想办法让他回来。
不管怎样,明天又是全新的一天。
We become the most familiar strangers.
我们变成了世上最熟悉的陌生人。