首页 > 作文 > 英语作文 > 英语学习 > 英语语法:fear的六条有用搭配优秀6篇正文

英语语法:fear的六条有用搭配优秀6篇

时间:2023-08-10 07:58:21

英文fear具有几种词性的,那么它就不仅仅只有简单的一种汉语意思了。这次漂亮的小编为您带来了英语语法:fear的六条有用搭配优秀6篇,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。

fear的相关解释 篇1

n. 害怕;可能性;(对神等的)敬畏;忧虑

vt. 畏惧;害怕;为…忧虑(或担心、焦虑);敬畏(神等)

vi. 害怕;忧虑;感到害怕;惧怕

fear的例句 篇2

1、 His mind was a haze of fear and confusion.

由于害怕和困惑,他当时处于一种混沌状态。

2、 He seems either to fear women or to sentimentalize them.

他似乎要么怕女人要么就对她们怀有浪漫想法。

3、 Mack made his voice quiver with fear on these last two words.

麦克说出最后这两个字时,吓得声音颤抖。

4、 I would overcome any weakness, any despair, any fear.

我要克服所有的软弱、绝望和恐惧。

5、 Oil majors need not fear being unable to sell their crude.

大型石油公司无需担心原油销售不出去。

6、 The fear is that science could become the handmaiden of industry.

人们担心的是科学会成为工业的仆人。

fear的.汉语意思 篇3

英 [fɪə(r)] 美 [fɪr]

第三人称单数:fears现在分词:fearing过去分词:feared过去式:feared

fear 基本解释

名词 害怕; 可能性; (对神等的)敬畏; 忧虑

及物动词 害怕; 畏惧; 为…忧虑(或担心、焦虑); 敬畏(神等)

不及物动词 害怕; 惧怕; 忧虑; 感到害怕

例句

1、 There is not much fear of that.

那件事不大有可能发生。

2、 There is no fear of his losing his way.

他不会迷路的。

3、 There is no fear of his getting any injury.

他不会受伤的。

fear的词典解释 篇4

1、 恐惧;惧怕

Fear is the unpleasant feeling you have when you think that you are in danger.

e.g. I was sitting on the floor shivering with fear.

我坐在地板上,吓得发抖。

e.g. 。.。boyhood memories of sickness and fear of the dark.。.

儿时记忆中的病痛和对黑暗的恐惧

2、 害怕;惧怕

If you fear someone or something, you are frightened because you think that they will harm you.

e.g. Many people fear change because they do not like the old ways to be disrupted.

很多人惧怕变化,因为他们不喜欢旧有的生活方式遭到破坏。

3、 担心;担忧;忧心

A fear is a thought that something unpleasant might happen or might have happened.

e.g. These youngsters are motivated not by a desire to achieve, but by fear of failure.。.

激发这些年轻人的不是对成就的渴望,而是对失败的担心。

e.g. Then one day his worst fears were confirmed.。.

后来有一天,他最担心的事终于发生了。

4、 担心;担忧;忧虑

If you fear something unpleasant or undesirable, you are worried that it might happen or might have happened.

e.g. She had feared she was going down with pneumonia or bronchitis.。.

她担心会得肺炎或支气管炎。

e.g. More than two million refugees have fled the area, fearing attack by loyalist forces.

两百多万难民担心受到效忠旧政府的势力的攻击而逃离该地区。

fear常见用法辨析 篇5

Control is power.

That's power.

Is that why they fear us?

——Schindler's List

控制很有力。

这是力量。

是他们害怕我们的原因吗?

——《辛德勒的名单》

一、你知道fear有几种含义吗?

n.

1、害怕,恐惧 [U,C]

He is haunted by the fear that the police will find the truth.

他坐立难安,担心警察最终会发现真相。

2、担心,忧虑;值得忧虑之处 [C]

My worst fear was quickly realized.

我最大的忧虑很快成了现实。

3、(对神等)敬畏

v.

1、害怕,畏惧 [T]

My little sister fears thunder.

我的小妹妹怕雷声。

2、为…担心,为…忧虑 [T]

It was feared that he might have an accident.

人们担心他出了事故。

3、敬畏(神等)[T]

Fear God as your father.

敬畏上帝,把他看作是你的父亲。

4、感到顾虑 [I]

You should not fear to speak your mind.

你应该敢于说出自己的想法。

5、恐怕;担心,担忧 [I]

I fear for your safety.

我为你的安全担忧。

二、词义辨析:哪些词还表示“害怕”呢?

alarm, fear, fright, horror, panic, terror, dread

这些名词均含“恐惧、惧怕、惊恐”之意。

alarm强调突然意识到有危险而产生的恐惧心理。

fear普通用词,侧重指面临危险或灾祸时内心所引起的恐惧心情。

fright通常指一阵突然的、令人震惊的短暂恐惧,有时含夸张意味。

horror侧重指因看到令人讨厌或危险的东西或情景而引起的厌恶情绪、极度恐惧心情或战栗的动作。

panic常指因突如其来的外界威胁使人群出现惊慌、恐惧或混乱。

terror指极大的恐惧和惊骇,语气最强。

dread可与fear换用,着重害怕的心理,但dread常指胆怯和丧失勇气。

三,你学会fear的用法了吗?来做个测试吧!

The knight felt no ________ in the midst of battle.

那武士在战斗中毫不感到惧怕。

恐慌”怎么翻译?可数名词与不可数名词 | CATTI语法

01

第一个Alarm

alarm这个单词在表示警报的时候一般是单数,可数名词,如经济学人。.。they promptly sounded an alarm.

但是在表示恐慌的时候是不可数名词,如科林斯词典例句:

The doctor said there was no cause for alarm.

医生说不必惊慌。

还比如经济学人在说此次疫情的时候就使用了alarm,如:

The coronavirus discovered in China is causing global alarm.

02

第二个Scare

Scare可以作动词,也可以是名词,我们看看柯林斯词典里面的解释:

[C] (used especially in newspapers 尤用于报章) 恐慌;恐惧 a situation in which a lot of people are anxious or frightened about sth,如:

to cause a major scare

引起严重恐慌

还比如经济学人在说此次疫情的时候就使用了scare,如:

But one thing is certain about the new coronavirus which was discovered in December in China and is now causing a global scare: it is a known unknown.

03

第三个Fear

fear可以作动词,如many people fear change许多人惧怕改变。

Fear可数名词和不可数名词都有见过,如:

I was sitting on the floor shivering with fear.

我坐在地板上,吓得发抖。

He also spoke of his fears for the future of his country's culture.

他也谈到了对祖国文化前途的担忧。

还比如经济学人在说此次疫情的时候就使用了fear,如:

People’s fear is understandable.

The fears are understandable.

人们恐惧是可以理解的。

还比如金融时报:

The economic impact of Sars was driven mainly by fear, analysts at JPMorgan said, as consumers changed their behaviour to avoid close contact with other people.

Markets recovered slightly on Wednesday after falling a day earlier on fears over the outbreak.

注意on fears over是固定表达,表示因为/由于担心……

常见的表达还有for fear of/that,如:

She was afraid to say anything to them for fear of hurting their feelings.

她什么都不敢对他们说,以免伤害他们的感情。

还有固定用法,如:

At some time or other Eve had obviously put the fear of God into her.

显然伊芙时不时有意吓唬她一下。

There was no fear that指没有……的可能性。 (坏事发生的)可能性,机会,几率。If you say that there is a fear that something unpleasant or undesirable will happen, you mean that you think it is possible or likely. 如:

There was no fear that anything would be misunderstood

并无引起误会的可能性。

04

第四个Panic

如经济学人关于此次疫情的文章中有这句:

Efforts to ensure transparency could reduce panic.

确保透明度可以减少恐慌。

05

第五个Terrorise

Terrorise是动词,如经济学人这句:

The new virus is a close relative of sars (severe acute respiratory syndrome), which emerged in China in 2002 and terrorised the world for over half a year before burning out.

这种新型病毒和非典(严重急性呼吸系统综合征)病毒是近亲。2002年中国爆发了非典疫情,造成世界范围半年多时间的恐慌,然后才逐渐消失。

说不恐慌是假的,但是我们最需要做的是加强自我防护,CATTI备考:WHO宣布新型冠状病毒疫情为国际突发公共卫生事件 | 国际组织文件 里面的下面三句话值得我们注意:

This is the time for facts, not fear.

此时此刻,需要事实,而非恐惧。

This is the time for science, not rumours.

此时此刻,需要科学,而非谣言。

This is the time for solidarity, not stigma.

此时此刻,需要团结,而非污名化

as much as表示程度的6种用法 篇6

1、 译为“尽量”“尽最大努力(可能)”,主要用于as…as possible [one can]。如:

You ought to rest as much as possible. 你应当尽量多休息。

I have helped you as much as I can. Now it is up to you. 我已尽我所能地帮助你了。现在该看你自己了。

I won't have a pudding it was as much as I could do to finish the very large first course. 我不要布丁了——我能把第一道大菜吃完就已经很不容易了。

2、 译为“像……一样(的程度)”。如:

He doesn't think of you as much as he ought to. 他没有像本应该的那样对你好。

We're in the dark just as much as you are. 我们跟你们一样被蒙在鼓里。

I don't pretend to know as much as he does about it. 我不敢说我对此事的了解有他那样多。

He doesn't think of you as much as he ought to. 他没有像本应该的那样对你好。

I like cats as much as dogs. 我喜欢猫和喜欢狗和程度相同。(此句可视为 I like cats as much as I like dogs 之省略)

3、 译为“与……一样多”。如:

I haven't as much responsibility as before. 我不再担负过去那样多的责任了。

4、 译为“好像”“几乎”“并不多”“等于”。如:

That is as much as saying I am a liar. 那无异于说我撒谎。

He as much as admitted that it was his fault. 他几乎承认说是他的错。

You said “all right”, which was as much as to say that you were satisfied. 你当是说“行”,这就等于说你认为满意。

注:as much as to say [saying] 可视为习语,意为“等于说”。

5、 译为“既……又”“不仅……而且”。如:

It is as much our responsibility as yours. 这既是你们的责任,也是我们的责任。

It is as much your responsibility as mine. 这件事你和我一样都有责任。

He retorted that it was my fault as much as his. 他反驳说那不仅是他的错,而且也是我的错。或:他反驳说我的错误并不比他的错误小。

I expect to weep as much as (to) laugh. 我简直又想哭,又想笑。

6、 有时有较灵活的译法:

His latest play is not so much a farce as a burlesque tragedy. 他最近的一个剧本与其说是一个滑稽剧,不如说是一个滑稽的悲剧。

Copyright © 热范文 All Rights Reserved.