中英文导游词(十篇)
时间:2022-09-25 15:55:34
中英文导游词(精选10篇)
中英文导游词 篇1
大家好!我是你们游览丽江古城的导游。我很高兴能与大家共渡这快乐时光!我姓张。大家可以叫我张导游。
请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3。8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。
好了,现在大家跟我进古城看看。
丽江古城是一座没有城墙的古城,大研古城是一座具有浓烈人文气息的小城。
丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。
Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.
Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.
Ok, now you give me into the city to see.
Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.
Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.
中英文导游词 篇2
杭州,像一座璀灿的明珠镶嵌在我国大地上。杭州,自古悠传着古代文明,比如:丝调之城。杭州,有着美丽的向征。
Hangzhou, like a brilliant pearl embedded in the earth in our country. Hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, such as: silk city. Hangzhou, a beautiful to sign.
我从椒江来到杭州,只是来表哥家来玩而已,车子开到了高速公路,看到了路的两旁,有一排排整齐的小松柏,地上看似没有任何垃圾。其实,你走在了地上,就发现只点点灰尘,因为有着清洁工,时刻清理垃圾,人人都知道:保护环境,人人有责。那高速公路就像横卧在大地上的一条龙。晚上这儿有许多公园,有着座位,你坐在这儿,观赏着这儿的美景,这就是美丽的杭州。
I came to hangzhou from jiaojiang, just come to my cousin's house to play, the car drove to the highway, see the sides of the road, there are rows of neat little conifers, seemingly without any garbage on the ground. In fact, you go to the ground, found only a little dust, with cleaner, clearing up the rubbish, everyone knows: to protect the environment, everyone duty. The highway is lying on the ground of a dragon. At night there are many parks here, have a seat, you sit here and watch the beautiful scenery here, this is the beauty of hangzhou.
杭州,自古悠传着古代文明,我们来看下丝绸之地,我姑姑就在这儿工作,她是118号的,希望你们来他家坐客,欢迎光临。这个丝绸之城,有古代风格,屋子、门、衣服……都上古代文化风格,这些料都是上等好材料做的。这就是美丽的杭州。
Hangzhou, carefree to spread the ancient civilization since ancient times, we'll look at the land of the silk, my aunt is working here, she is 118, I hope you to his house to sit guest, welcome. The city of the silk, the ancient style, the house, door, clothes... All style in ancient culture, these materials are made of fine material. This is a beautiful hangzhou.
这就是杭州,美丽的杭州,值得欣赏,希望你们来杭州,欢迎来这儿做客!
This is hangzhou, the beautiful hangzhou, worthy of appreciation, I hope you come to hangzhou, welcome to visit here!
中英文导游词 篇3
世界古老水利工程之一。位于四川省都江堰市,岷江中游。又称百大堰、犍尾堰、金堤等。始建于公元前250年,公元1335年正式命名为都江堰。现为中国重点文物保护单位。渠首在灌县境内,包括“鱼嘴”、“金刚堤”、“飞沙堰”和“宝瓶口” 4个主要工程和数以千计的渠道与分堰。岷江水流至玉垒山下时,被“鱼嘴”工程分成两股,南侧称外江,是岷江正流,以排泄洪水为主,兼有灌溉之利;北侧为内江,又称都江堰,长约160公里,以灌溉农田为主。其下游分汊为走马河、柏条河、蒲阳河等渠系。其中,走马河和柏条河的一部分尾水,在成都以南入府河后,再重返岷江正流。“鱼嘴”后面是由巨大的鹅卵石筑成的内外“金刚堤”,与“鱼嘴”连成一体,是分水工程的主要部分。“金刚堤”后是“飞沙堰”,以排洪排沙为主,使内江江水保持适当的水量。堰后即为离堆巨崖,崖下就是“宝瓶口”工程。都江堰是中国古代劳动人民利用成都平原上河流走向与等高线相垂直的天然地形条件而建造的。中华人民共和国成立后,对都江堰灌区工程进行了彻底改造和扩展,使灌区面积由原来的14县市,17.3万多公顷农田,迅速扩大到30县市,57.3万多公顷农田。
都江堰坐落于四川省都江堰市城西,位于成都平原西部的岷江上。都江堰水利工程建于公元前256年,是全世界迄今为止,年代最久、唯一留存、以无坝引水为特征的宏大水利工程。属全国重点文物保护单位。都江堰附近景色秀丽,文物古迹众多,主要有伏龙观、二王庙、安澜索桥、玉垒关、离堆公园、玉垒山公园和灵岩寺等。
都江堰水利工程由创建时的鱼嘴分水堤、飞沙堰溢洪道、宝瓶口引水口三大主体工程和百丈堤、人字堤等附属工程构成。科学地解决了江水自动分流、自动排沙、控制进水流量等问题,消除了水患,使川西平原成为“水旱从人”的“天府之国”。两千多年来,一直发挥着防洪灌溉作用。截至1998年,都江堰灌溉范围已达40余县,灌溉面积达到66.87万公顷。
鱼嘴是修建在江心的分水堤坝,把汹涌的岷江分隔成外江和内江,外江排洪,内江引水灌溉。飞沙堰起泻洪、排沙和调节水量的作用。宝瓶口控制进水流量,因口的形状如瓶颈,故称宝瓶口。内江水经过宝瓶口流入川西平原灌溉农田。从玉垒山截断的山丘部分,称为“离堆”。
都江堰水利工程充分利用当地西北高、东南低的地理条件,根据江河出山口处特殊的地形、水脉、水势,乘势利导,无坝引水,自流灌溉,使堤防、分水、泄洪、排沙、控流相互依存,共为体系,保证了防洪、灌溉、水运和社会用水综合效益的充分发挥。都江堰建成后,成都平原沃野千里,“水旱从人,不知饥馑,时无荒年,谓之天府”。四川的经济文化有很大发展。其最伟大之处是建堰两千多年来经久不衰,而且发挥着愈来愈大的效益。都江堰的创建,以不破坏自然资源,充分利用自然资源为人类服务为前提,变害为利,使人、地、水三者高度协调统一。
都江堰工程至今犹存,仍发挥着工作。随着科学技术的发展和灌区范围的扩大,从1936年开始,逐步改用混凝土浆砌卵石技术对渠首工程进行维修、加固,增加了部分水利设施,古堰的工程布局和“深淘滩、低作堰”,“乘势利导、因时制宜”,“遇湾截角、逢正抽心”等治水方略没有改变,都江堰水利工程成为世界最佳水资源利用的典范。水利专家仔细观看了整个工程的设计后,都对它的高度的科学水平惊叹不止。比如飞沙堰的设计就是很好地运用了回旋流的理论。这个堰,平时可以引水灌溉,洪水时则可以排水入外江,而且还有排砂石的作用,有时很大的石块也可以从堰上滚走。当时没有水泥,这么大的工程都是就地取材,用竹笼装卵石作堰,费用较省,效果显著。
都江堰这一带风景优美,有不少名胜古迹,又是一处十分理想的游览胜地。都江堰一带有二王庙、伏龙观、安澜索桥等名胜古迹。
二王庙位于岷江右岸的山坡上,前临都江堰,原为纪念蜀王的望帝祠,齐建武(公元494~498年)时改祀李冰父子,更名为“崇德祠”。宋代(公元960~1279年)以后,李冰父子相继被皇帝敕封为王,故而后人称之为“二王庙”。庙内主殿分别供有李冰父子的塑像,并珍藏有治水名言、诗人碑刻等。
伏龙观位于离堆公园内。传说李冰治水时曾在这里降服恶龙,现存殿宇三重,前殿正中立有东汉时期(公元25~220xx年)所雕的李冰石像。殿内还有东汉堰工石像、唐代金仙和玉真公主在青城山修道时的遗物——飞龙鼎。
安澜索桥又名“安澜桥”、“夫妻桥”。始建于宋代以前。位于都江堰鱼嘴之上,被誉为“中国古代五大桥梁”,是都江堰最具特征的景观。索桥以木排石墩承托,用粗竹缆横挂江面,上铺木板为桥面,两旁以竹索为栏,全长约500米。明末(公元17世纪)毁于战火。现在的桥为钢索混凝土桩。
都江堰不仅是举世闻名的中国古代水利工程,也是著名的风景名胜区。1982年,都江堰作为四川青城山-都江堰风景名胜区的重要组成部分,被国务院批准列入第一批国家级风景名胜区名单。20xx年5月8日,成都市青城山--都江堰旅游景区经国家旅游局正式批准为国家5A级旅游景区。
根据联合国《保护世界文化和自然遗产公约》第一条第二款有关文化遗产定义的规定:“建筑物:从历史、艺术或科学角度看在建筑式样、分布均匀或与环境景色结合方面具有突出的普遍意义价值的单体或连接的建筑群”。都江堰水利工程以历史悠久、规模宏大、布局合理、运行科学,与环境和谐结合,在历史和科学方面具有突出的普遍价值,20xx年联合国世界遗产委员会第24届大会上都江堰被确定为世界文化遗产。
编辑本段名称由来
秦蜀郡太守李冰建堰初期,都江堰名称叫“湔堋”,这是因为都江堰旁的玉垒山,秦汉以前叫“湔山”,而那时都江堰周围的主要居住民族是氐羌人,他们把堰叫做“堋”,都江堰就叫“湔堋”。
三国蜀汉时期,都江堰地区设置都安县,因县得名,都江堰称“都安堰”。同时,又叫“金堤”,这是突出鱼嘴分水堤的作用,用堤代堰作名称。
唐代,都江堰改称为“楗尾堰”。因为当时用以筑堤的材料和办法,主要是“破竹为笼,圆径三尺,以石实中,累而壅水”,即用竹笼装石,称为“楗尾”。
直到宋代,在宋史中,才第一次提到都江堰:“永康军岁治都江堰,笼石蛇决江遏水,以灌数郡田。”
为什么称都江堰,都江是哪条江呢?《蜀水考》说:“府河,一名成都江,有二源,即郫江,流江也。”流江是检江的另一种称呼,成都平原上的府河即郫江,南河即检江,它们的上游,就是都江堰内江分流的柏条河和走马河。《括地志》说:“都江即成都江”。从宋代开始,把整个都江堰水利系统工程概括起来,叫都江堰,才较为准确地代表了整个水利工程系统,一直沿用至今。
One of the ancient water conservancy project in the world. Is located in dujiangyan city, sichuan province, the middle reaches of minjiang river. Also known as the one hundred big weir, weir Jian tail, gold dike, etc. Began in 250 BC, in 250 officially named the town of dujiangyan. Now the capital of China's key cultural relics protection units. Feeding in county territory, including the "fish mouth", "Jin Gangdi", "flying sand dam" and "BaoPingKou" four major projects and thousands of channels and weir. Minjiang river water to which the foot, be "fish mouth" the project is divided into two shares, said the south river, minjiang river flow, is give priority to with flood discharge, both of the irrigation; The north inner river, also known as the town of dujiangyan, about 160 kilometers long, give priority to in order to irrigate their fields. Its downstream branching for cook's river, BaiTiaoHe, PuYangHe canal system. Among them, take up a part of the river and BaiTiaoHe tail water, in the south of chengdu into FuHe, again to return to the minjiang river is flowing. "Fish mouth" is followed by a huge against the pebbles "Jin Gangdi" inside and outside, it becomes an organic whole repeatedly with the "fish mouth", is the main part of the water diversion project. "Jin Gangdi" is "flying sand dam", give priority to with having desilting, keep the neijiang river water appropriately. After the weir is away from the pile of huge cliff, the cliff is "BaoPingKou" project. Dujiangyan is the ancient working people use on the chengdu plain river to a natural terrain conditions and perpendicular to the contour is built. After the founding of the People's Republic of China, to reinvent the dujiangyan irrigation project and expand, make irrigation area by 14 counties and cities, more than 173000 hectares of farmland, rapidly expanding to 30 counties and cities, more than 573000 hectares of farmland.
Dujiangyan is located in the west of dujiangyan city, sichuan province, is located in the minjiang river in the west of the chengdu plain. Dujiangyan water conservancy project was built in 256 BC, is so far, all over the world s most long, the only thing left, is characterized by no dam diversion of water conservancy projects. Is a national key cultural relics protection units. Near dujiangyan, beautiful scenery and numerous cultural relics, there are mainly FuLong view, the two Kings temple, peaceful bridge, which, from the pile of park, which mountain park and lingyan temple, etc.
The dujiangyan irrigation project by the creation of yuzui water-dividing dike, fly sand dam spillway, BaoPingKou irrigating gate three main engineering and baizhang dike, herringbone dam and other accessory works. Scientifically solved the automatic water distributary and desilting, control the water flow, flood, eliminates the make western sichuan plain "severe" from the man's "land of abundance". More than two thousand years, has played a flood control and irrigation. By 1998, dujiangyan irrigation area has reached more than 40 counties, irrigated area of 668700 hectares.
Fish mouth is built in jiangxin water dam, the minjiang river surge is divided into outer and neijiang, jiang outside having, jiang baopingkou water diversion irrigation. Fly sand dam up xie hong, desilting and adjust the action of water. BaoPingKou control water flow, the shape of the mouth for such as bottlenecks, therefore calls BaoPingKou. In the river after BaoPingKou into the western sichuan plain irrigation farmland. From the hills hill part of truncation, which is called "from the heap.
Dujiangyan water conservancy project makes full use of local geographical conditions of high northwest, southeast low, according to the mountain rivers in special terrain, water vein, water potential, return pattern, no dam diversion, gravity irrigation, the embankment, water, water, sand, curtains on interdependence, for system, to ensure the water flood control, irrigation, water transportation and social comprehensive benefits into full play. After the completion of dujiangyan, the chengdu plain lies thousands of miles, "province.with from people, do not know famine, when no famine," tianfu ". Culture has a great development of the economy in sichuan province. Its greatest dam was built two thousand years enduring, and it plays a more and more big. Dujiangyan to create, in order to does not destroy the natural resources, make full use of natural resources for human services for the premise, change for profit, make the person, the land, water three highly harmonious and unified.
Dujiangyan project remain, so far still plays a job. With the enlargement of the scope of the development of science and technology and irrigation area, begin from 1936, gradually switch to slurry concrete build by laying bricks or stones pebble technology of ancient project for repair, reinforcement, add some of the water conservancy facilities, the engineering layout and ancient weir are crowded "deep, low weir tao beach", "return pattern, since the", "cutting Angle, every heart is pumping in bay" and other valuable hasn't changed, dujiangyan water conservancy project to become the world's best model of water resource utilization. Water conservancy experts, after carefully watched the whole project design of its height more than the scientific level of marvel. Such as sand weir design is a good use of the theory of swirling flow. The weir, at ordinary times can be irrigated, flooding can drain into the river, but also the role of sand and gravel, sometimes big stones can roll away from the weir. There were no cement, for such a big engineering is use local materials, using bamboo cages packed pebble as weir, expenses in province, effect is remarkable.
Dujiangyan scenic in this area, there are many places of interest, it is an ideal tourist attraction. Dujiangyan one with two Kings temple, FuLong view, peaceful bridge such as places of historic interest.
Two Kings temple is located in minjiang river right bank slopes, the former in dujiangyan, a former memory of the king of shu emperor temple, JiJianWu (A.D. 494-498) when the change of si bing and his son, renamed the "chong DE temple". After the song dynasty (960-1279), emperor bing and his son have been ChiFeng is king, so be called "two Kings temple". Temple main respectively for the statue of bing and his son, and treasure water conservancy quotes, poet inscriptions, and so on.
FuLong view the heap of the park. Legend bing water conservancy were here when the surrender dragon, existing triple temple and QianDian are neutral during the eastern han dynasty (25-220 AD) the bing stone carving. Inside and weir work statues of the eastern han dynasty, tang dynasty Jin Xian and princess YuZhen relic - fly Long Ding when qingcheng mountain monastery.
Peaceful Bridges also known as "peaceful bridge", "bridge". Was built in the song dynasty. In dujiangyan, fish mouth, is known as "five Bridges" in ancient China, is the most typical landscape of dujiangyan. Bridge to raft stone retainer, hanging from a thick bamboo cable cross river on board for the deck, on both sides with bamboo rope to bar, total length of about 500 meters. The late Ming dynasty (17th century AD) was destroyed by fire. Now the bridge concrete pile for cable.
Is not only a world-famous dujiangyan water conservancy project in ancient China, is also a famous scenic spot. In 1982, dujiangyan, sichuan qingcheng mountain - dujiangyan scenic area as an important part of it was approved by the state council listed in the first list of state-level scenic spots. On May 8, 20xx, chengdu - dujiangyan qingcheng mountain scenic spots by the national tourism administration approval for the state 5 a-class tourist scenic spot.
According to the UN convention on the protection of world cultural and natural heritage the second paragraph of article 1 of the regulations on cultural heritage definition: "building: from the historical, artistic or scientific perspective in architecture, distributed evenly, or combined with environment landscape has outstanding universal value of monomer or connection of buildings". Dujiangyan water conservancy engineering with a long history, large-scale, layout reasonable, scientific operation, combination, in harmony with the environment in history and science has outstanding universal value, in 20xx the United Nations conference on the world heritage committee the 24th dujiangyan was identified as the world cultural heritage.
Edit this section name origin
Early qin shu satrap Li Bingjian weir, the dujiangyan name call "Jian which", this is because the dujiangyan which near the mountain, qin and han dynasties ago called "Jian mountain", and then the dujiangyan di qiang is the main living national people around, they called the dam "which", dujiangyan is called "Jian which".
Three kingdoms period, dujiangyan area set douan map, because the county is named, dujiangyan said "float weir. At the same time, also called "bank of gold", it is highlight the role of yuzui water-dividing dike, name generation embankment dam.
The tang dynasty, dujiangyan renamed "Jian tail dam". Because at that time to the embankment material and method, main is "cut for bamboo cage, three feet, circle diameter to Shi Shi, tired and backwater", which USES bamboo cages with stone, known as the "Jian tail".
Until the song dynasty, in the highly, dujiangyan first mentioned: "yongkang army at the age of dujiangyan, stone cage snake river stem water, with several county irrigation."
Why said dujiangyan, what's the DouJiang jiang? "Shu water test" said: "FuHe, chengdu, a river, there are two source, namely Pi river, flow jiang also." Flow is another call check jiang, jiang on the chengdu plain FuHe Pi river, south river river, namely their upstream, dujiangyan is neijiang shunt BaiTiaoHe and take up the river. "Including topography," said: "DouJiang chengdu river". Since the song dynasty, the whole project in summary, the dujiangyan irrigation system called dujiangyan, to more accurately represent the entire system of water conservancy projects, has been in use today.
中英文导游词 篇4
各位游客们。大家好!我是你们游览丽江古城的导游。我很高兴能与大家共渡这快乐时光!我姓张。大家可以叫我张导游。
请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3。8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。
好了,现在大家跟我进古城看看。
丽江古城是一座没有城墙的古城,大研古城是一座具有浓烈人文气息的小城。
丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。
前面就是古城中心的四方街了。这里工艺品琳琅满目。人气兴旺。来古城没有不来四方街的。位于古城与新城交界处的大水车是丽江古城的标志,古城大水车旁有一块大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受欢迎最有特色的歌曲,其中《纳西净地》是较为出名的歌曲之一。现在给大家十分钟拍个照吧,你一定感觉很好的!
在丽江古城区,修建有桥梁354座,其密度为平均每平方公里93座。桥梁的形制多种多样,较着名的有锁翠桥、大石桥……
古城内的木府原为丽江世袭土司木氏的衙署。五凤楼始建于明代万历二十九年(公元1620xx年),楼高20米。因其建筑形制酷似五只飞来的彩凤,故名“五凤楼”。这里还有白沙民居建筑、群束河民居建筑群……一会大家自由参观吧。
丽江古城历史悠久,古朴自然。城市布局错落有致,既具有山城风貌,又富于水乡韵味。丽江民居既融和了汉、白、彝、藏各民族精华,又有纳西族的独特风采,很独特吧!
今天的旅途到此结束了,祝大家旅途愉快。
Dear visitors. Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.
Please come with me. Here is the old town of lijiang. I'll give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in China's famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.
Ok, now you give me into the city to see.
Lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.
Lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also won't fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. Look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous Bridges.
Is in front of the old city center square street. Full of beautiful things in this arts and crafts. Sentiment towards prosperity. Shouldn't have come to city square street. Large water wheel on the border between ancient city and new city is the symbol of the ancient city of lijiang, near the ancient city of large water wheel has a large screen, daily broadcast songs is the special features of the most popular songs, including "naxi net to" is one of the more famous songs. Now let's take a picture give you ten minutes, you must feel good!
In lijiang ancient city, built 354 Bridges, the density of the average per 93 square kilometers. Shape, a variety of Bridges, a famous cui bridge, a lock in...
Lijiang ancient town of mu's residence was hereditary wood's yamen toast. Five phoenix tower was built in the Ming dynasty wanli twenty-nine years (AD 1601), the building of which was 20 metres high. Because of its architectural form like five flying colourful feng, so the name "the five-phoenix towers". There is white sand local-style dwelling houses building, a group of beam river residential buildings... For a moment you free for a visit.
Lijiang has a long history, natural style. City layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal. Lijiang residence is harmony the han, bai, yi, Tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!!!
Today it is the end of the journey, I wish you all a pleasant journey.
中英文导游词 篇5
欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!
在中国的西北部,美丽的西安市是著名的十三朝古都。有标志性建筑物钟楼、明长城遗址、华清池等等。可最雄伟、最有盛名的还要数大雁塔。
大雁塔自唐朝以来,由玄奘法师修建,用来存放经书的佛塔。它建在大慈恩寺内,从古至今,保存完好,现在供游人参观、游览,是我国著名的旅游景点,更是著名的古城西安的象征。西安市的市徽中央就印着大雁塔,由此可见,大雁塔是当之无愧的西安的标志。
雁塔的由来神奇玄秘。相传,在印度摩伽陀国,一个寺庙内的和尚信奉小乘佛教,吃三净食(即雁、鹿、犊肉)。一天,空中飞来一群雁。有位和尚见到群雁,信口说:“今天大家都没有东西吃了,菩萨应该知道我们肚子饿呀!”话音未落,一只雁坠死在这位和尚面前,他惊喜交加,遍告寺内众僧,都认为这是如来佛在教化他们。于是就在雁落之处,以隆重的仪式葬雁建塔,并取名雁塔。玄奘便以这个典故,修建了大雁塔。
大雁塔最早因财力不足,只是一座五层的建筑,后来因武则天信奉佛教,将它修建到了十层。可不幸的是,五代战乱又降至七层,才有今天的七层青砖塔。塔高64.5米,地面各有一个门洞,造型简洁、气势雄伟,是我国佛教建筑艺术中的不可多得的杰作。
从远处望去,你会发现大雁塔略有倾斜,这可是有来头的。过去,西安有过数次的地震,将塔震得像一边微有倾斜,后来,塔下身部分为土质,地下水不均匀,使大雁塔加速了沉降倾斜,现在逐渐收回地下水,使大雁塔“改邪归正”。
大雁塔是第一批全国重点保护文物,经过一次次整修,这个七层的青砖塔变得坚固结实,大雁塔在日后的文物保护、社会建设中,不减昔日古典的美丽,笼罩这一层迷人、神秘的面纱!吸引着世人探寻佛教文化和古代东方文明。
Welcome to here, let me to introduce for everybody!
In northwest China, the beautiful city of xi 'an is a famous ten dynasties ancient capital. A landmark tower, Ming Great Wall ruins, huaqing pool and so on. Can be the most magnificent, the most famous is the wild goose pagoda.
Since the tang dynasty of great wild goose pagoda, built by master xuan zang, used to store the scriptures pagoda. Day it was built in the temple, historically, intact, for visitors to visit and tour, and now is the famous tourist attractions in our country, the symbol of the famous ancient city of xi 'an. Xi 'an ever central is printed on the wild goose pagoda, the wild goose pagoda is a sign of worthy of xi 'an.
The origin of the wild goose pagoda magic the occult. According to legend, in India the ogre tuo, a temple monks believe in hinayana, eats three net (that is, the wild goose, deer, calf meat). One day, a group of geese fly sky. A monk saw group of geese, letter said: "everybody not to eat today, bodhisattvas should know we are hungry!" Taking a wild geese fell dead in his word, the monk in front, he was pleasantly surprised, all times against temple monks, all think that this is the tathagata in educating them. Hence in the place where wild goose fell to the solemn ceremony was buried goose a tower, and called the wild goose pagoda. Xuan zang in the allusions, built the wild goose pagoda.
The earliest due to insufficient financial resources, wild goose pagoda is a building five floors, afterwards because of wu zetian believe in Buddhism, it built the ten layers. Unfortunately, five generations of war and down to seven layers, today is the seven layers of the blue brick flies in the tower. 64.5 meters high tower, each have a door on the ground, modelling concise, magnificence, is a rare masterpiece of buddhist art in our country.
From a distance, you will find that the wild goose pagoda is slightly tilted, this but there is a lot of. Xian a few times in the past, earthquake, earthquake tower like side slightly tilted, later, the tower body part for soil and groundwater is not uniform, the settlement of wild goose pagoda accelerated the tilt, now gradually recover the groundwater, the wild goose pagoda "right".
Wild goose pagoda is the first batch of national key protected cultural relics, after repeated repairs, the seven layers of blue bricks tower become solid, wild goose pagoda in the protection of cultural relics, social construction in the future, don't reduce the beauty of the classical past, this layer charming, mysterious veil. Attracts the world search for buddhist culture and the ancient Oriental civilization.
中英文导游词 篇6
去过杭州西湖的人都说:“那里天是蔚蓝的,水是碧绿的,空气是清爽的,人是热情的”。徒有虚名还是名副其实呢?
Ever been to hangzhou west lake said: "there sky is blue, water is green, the air is fresh, people is enthusiasm". Nominal or real?
从杜桥坐车到杭州大约4个小时。走出车门,风儿吹来那挺拔的柳树在风中热摇着,枝叶梳理自己独一无二的长头发,那一根根如丝般的秀发在你眼中舞动着,那是柳树在挥动手臂在欢迎你。只见那湖中一层层的小波浪你挤我挤地到了河岸边,碧波里的西湖在轻轻地吟唱着。岸上蜿蜒曲折的小路如同一缕轻烟缭绕,很温柔地缠绕在丛林之间。只见那生意人手中的丝巾,花雨伞……看见游人来了一拥而上,为了一桩小买卖而寸步不离、不 其烦地推销,这过分热情有时把游客追得如鸟散。我们站在湖边纷纷好姿势,“咔嚓……”让自己的倩影永远留在千年文化的杭州。
About 4 hours from Du Qiao to hangzhou by car. Out of the door, and the wind is blowing the tall willow thermal shook in the wind, leaves comb their unique long hair, that their such as silky hair dancing in your eyes, it was the willows waving arms to welcome you. See the layers of small waves in the lake you crowded I crowded into the river, blue waves of the west lake is gently singing. Shore meandering path like a ray of light smoke fills the air, very gently winding between the jungle. See that the business of silk scarves, take an umbrella... Set saw visitors come, pockets for a small business, don't bother to sell, the excessive enthusiasm sometimes chase visitors such as birds. We stood by the lake have good posture, "kacha..." The beautiful image of yourself forever culture in hangzhou in one thousand.
湖心岛,人间乐土,四面皆水,踏上这一座岛便立深深爱上她了,爱上这片土地。在那里一棵棵大树是我们的小伙伴。那一块块岩石是你主要的“沙发”,如果你心情特别不好,那么迷人的景色能让你消除烦恼——层层的小海浪来了,她也来和你共同分享快乐于悲伤,那时柳树在风婆婆的帮助下跳起了优美的舞姿。
In a lake, heaven on earth, water is all around, set foot on the island of deeply in love with her, fall in love with this piece of land. Hits the trees there is our friend. The pieces of rock is your main "sofa", if you feel special is bad, so charming scenery can make you eliminate troubles, and the layers of small waves come, she also to share happiness with you in the sad, then with the help of wind the mother-in-law the willows dance the graceful dance.
你瞧,在那里大自然才是你最亲密的小伙伴,大自然能让人表现的如此开朗!大自然能让你永远记住她的好朋友——人类。
You see, where is your closest friend, nature nature can let a person so cheerful! Nature can let you always remember her good friend - human beings.
游三潭印月、吃农家菜,结识大自然这一个好朋友,日子无忧无虑的,尽情享受西湖的美妙。这时我想起万里《晓出净慈寺送林子方》:毕竟西湖六月中,风光于四时同。接天连叶无穷碧,映日荷花别样红。
Just swim and eat farm-style, a good friend to get to know the nature, carefree, enjoy the beauty of west lake. When I think of wanli "xiao the net Keats temple to send Lin Zifang" : after all, the west lake in June, the scenery in four. Next day even leaves endless blue, video on lotus red.
我陶醉在优美的风景和这首诗中。
I revel in the beautiful scenery and the poem.
中英文导游词 篇7
都江堰水利工程充分利用当地西北高、东南低的地理条件,根据江河出山口处特殊的地形、水脉、水势,乘势利导,无坝引水,自流灌溉,使堤防、分水、泄洪、排沙、控流相互依存,共为体系,保证了防洪、灌溉、水运和社会用水综合效益的充分发挥。都江堰建成后,成都平原沃野千里,“水旱从人,不知饥馑,时无荒年,谓之天府”。四川的经济文化有很大发展。其最伟大之处是建堰两千多年来经久不衰,而且发挥着愈来愈大的效益。都江堰的创建,以不破坏自然资源,充分利用自然资源为人类服务为前提,变害为利,使人、地、水三者高度协调统一。
都江堰渠首枢纽主要由鱼嘴、飞沙堰、宝瓶口三大主体工程构成。三者有机配合,相互制约,协调运行,引水灌田,分洪减灾,具有“分四六,平潦旱”的功效。
Dujiangyan water conservancy project makes full use of local geographical conditions of high northwest, southeast low, according to the mountain rivers in special terrain, water vein, water potential, return pattern, no dam diversion, gravity irrigation, the embankment, water, water, sand, curtains on interdependence, for system, to ensure the water flood control, irrigation, water transportation and social comprehensive benefits into full play. After the completion of dujiangyan, the chengdu plain lies thousands of miles, "province.with from people, do not know famine, when no famine," tianfu ". Culture has a great development of the economy in sichuan province. Its greatest dam was built two thousand years enduring, and it plays a more and more big. Dujiangyan to create, in order to does not destroy the natural resources, make full use of natural resources for human services for the premise, change for profit, make the person, the land, water three highly harmonious and unified.
Hub of dujiangyan irrigation system is mainly composed of fish mouth, fly sand dam, BaoPingKou three major projects. All organic coordination and restraining each other, coordinated operation, water diversion irrigation fields, the flood disaster reduction, with the effect of "hexagon, flat flow drought".
中英文导游词 篇8
云南丽江,一个历史悠久,风景如画的小城,丽江古城的所在地。
我们乘车从机场来到了丽江新城,在一个旅馆里住下了,那天,我们没有去古城,只是站在窗边远远地眺望着那一幢幢的小房子。它们在夜幕下显得那么安静,不发出一丁点的声音;它们又是那么古朴,依稀看得见历史的足迹;它们还那么迷人,白墙黑瓦的古老小屋,远远望去,在高楼大厦之间显得那么得低矮,从窗户的玻璃后透出了油灯若明若暗的亮光,没过多少时间,灯渐渐熄了。
第二天,当东方露出了鱼肚白,晨曦的微光照耀着还没被唤醒的丽江古城,被稀薄的淡雾笼罩着的一切还是那么得宁静,只是偶尔有几阵微风吹得青草“哗哗”响,吹得小溪“丁冬”地流,吹得树叶“唰唰”地摇。一会儿工夫,太阳蹿上了高高的山头,古城也热闹起来了,家家户户都打开了“吱吱嘎嘎”响的木门,游客们也涌进了迷宫似的丽江古城。我也随着人群,随着一条潺潺流动的小溪,进入了古城。
第一次进入秀丽的的古城中,第一次亲密接触这古老的地方,我感到既新奇又兴奋,也特别仔细地看了这儿的景色。在宽阔的大街上,铺着光滑的石板,经过了历史的风霜雨雪,经过了许多人的踩踏,石头的棱角已经变得十分得光滑,踩在上面一不小心就要摔倒了。在石板路旁,有一条清澈的小溪流,流遍了整个古城,也是走出这个大“迷宫”的重要路标。再说这一幢幢低矮而朴素的小房子,斑驳的墙上有各种各样的印子,有深浅不一的磕痕,有交叉着的鞋印,也有方向不一的许多划痕。屋顶上铺着破旧的黑色瓦片,一下子就看得出那是很久以前的东西了。一切都散发着一股浓郁的历史的香气。
Lijiang, yunnan, a long history, a picturesque town, the seat of the old town of lijiang.
We went to lijiang city bus from the airport, stay in a hotel, that day, we didn't go to the ancient city, only stood at the window looking out over the towering at a small house. They are under the night is so quiet, not the slightest sound. They are so simple, vaguely see the footprint of the history; They are so charming, white wall HeiWa ancient house, from a distance, between the high-rise buildings seem so low, almost imperceptible fineness from the glass of the window after give the lamp light, not too much time, gradually the light went out.
The next day, when the east out of, the sky was a fish-belly grey on has not been the half-light of the morning wake up the old town of lijiang, all covered with thin thin fog still so quiet, only occasionally a few array breeze blown grass "abundance" ring, "ding ding" blown stream flow, blowing leaves "shua shua" shake. In a few minutes, the sun shot on the high mountain, the ancient city is lively, every family opened the "noise" of wooden door, the tourists also poured into the maze of lijiang. I also, along with the crowd as a flowing brook, entered the city.
For the first time into the beautiful ancient city, the first intimate contact this old place, I felt the excitement of novelty, special also carefully watch the scenery here. In the broad streets, with smooth SLATE, after a history of weathered rain and snow, after many people trample, stone has become ten piece of smooth edges and corners, trample on it will fall down carelessly. In the stone road, a small stream, with a clear stream all over the ancient city, is also out of this big "maze" an important signpost. Besides this a low and simple little house, mottled walls there are a variety of impressions, a two-tone ke marks, have crossed shoes print, also have different direction of many scratches. Covering the roof was shabby black tiles, suddenly see something that was a long time ago. Everything is sending out a full-bodied aroma of history.
中英文导游词 篇9
拙政园在江苏苏州市娄门内。是苏州四大古名园之一。初为唐代诗人陆龟蒙的住宅,元时为大宏寺。明正德年同御史王献臣辞职回乡,买下寺产,改建成宅园,并借用晋代潘岳《嗣居赋》中:“……,此亦拙者之力政也”的语意,取“拙政”二字为园名。1860~1863年曾为太平天国忠王府的一部分。1954年对外开放。
拙政园又分东园、中园、西园三部分。
东园山池相间,点缀有秫香馆、兰雪堂等建筑。西部水面迂回,布局紧凑,依山傍水建以亭阁,其中主体建筑鸳鸯厅是当时园主人宴请宾客和听曲的场所,厅内陈设考究。晴天由室内透过蓝色玻璃窗观看室外景色犹如一片雪景。园中“与谁同坐轩”乃为扇亭,扇面两侧实墙上开着两个扇形空窗,一个对着“鸳鸯厅”,而后面面山的那一窗中又正好映 入山上的笠亭,而笠亭的顶盖又恰好配成一个完整的扇子。“与谁同坐,明月、清风、我”,所以一见匾额,就会想起苏东坡,并立时感到这里可赏水中之月,可受清风之爽。
中园是拙政园的精华部分,其总体布局以水池为中心,亭台楼榭皆临水而建,有的亭榭则直出水中,具有江南水乡的特色。主体建筑远香堂位于水池南岸,隔池与主景东西两山岛相望,池水清澈广阔,遍植荷花,山岛上林荫匝地,水岸藤萝纷披,两山溪谷 间架有小桥,山岛上各建一亭,西为雪香云蔚亭,东为待霜亭,四季景色因时而异。远香堂之西的“倚玉轩”与其西面船舫形的“香洲”遥遥相对,两者与其北面的“荷风四面亭”成三足鼎立之势,都可随势赏荷。倚玉轩之西有一曲水湾深入南部居宅,这里有三间水阁“小沧浪”,它以北面的廊桥“小飞虹”分隔空间,构成一个幽静的水院,而香洲即位于这一水湾口之两侧。拙政园中园的布局以荷花池为中心,远香堂为其主体建筑,池中两岛为其主景,其他建筑大都临水并面 向远香堂,从建筑物名称来看, 也大都与荷花有关。王献臣之所以要如此大力宣扬荷花,主要是为了表达他孤高不群的清高品格。此园以水为主,水面的占五分之三,建筑群多临水,保持了明代清逸古朴的造园风格,是我国江南园林的代表作品。1997年12月4日列入"世界遗产名录"。
The humble administrator's garden in suzhou in jiangsu Lou door. Is one of the four great ancient gardens in suzhou. Early as the tang dynasty poet Liu Guimeng house, yuan for the macro temple. MingZhengDe years with empire Wang Xianchen resign home, buy temple, transformed into home garden, pan yue, and borrow the jin dynasty "heir ju fu" : "...... and this is compensated with the force of the government "semantics, take" compensated "2 words for YuanMing. In 1860 ~ 1863 was part of the taiping heavenly kingdom zhong wang fu. Opening to the outside world in 1954.
Humble administrator's garden, garden, east park, west park in three parts.
East park and mountain pool, adorned with Shu incense pavilion, LanXueTang construction, etc. Western water circuitous, compact layout, mountain built pavilions, main architecture of the mandarin duck hall was the garden owner treating guests and listen to music, display hall. Sunny day by indoor looking at outside through the blue glass window scenery is like a piece of snow. Garden "sit with who xuan" is fan pavilion, sector on both sides of the real open two fan empty window on the wall, one of the "mandarin duck hall", and then the window and just reflected in the aspects of mountain Dai li kiosks, into the mountain, and dai li pavilion of exactly match into a complete fan. "Sit with who, the bright moon, the wind, I", so the sight of plaques, will think of su dongpo, and immediately felt here can enjoy the water of the month, is affected by the wind of the great.
In the humble administrator's garden is the best part of the overall layout for the center with pool, pavilions are built by the water, some TingXie is straight out of the water, has the characteristic of jiangnan. Body building hong tong in south bank pool, on the other side of the pool and observe things two mountain island, the water clear, broad mind lotus, tree-lined everywhere on the island, mountain water bank vines mixed and disorganized, two mountain valleys panel has a little bridge, mountain to build a pavilion on the island, west of snow YunWeiTing, east to be frost pavilion, the four seasons scenery because of time inconsistency. Far to the west of hong tong's "lean on jade xuan" with the west ship matter form "xiangzhou", is relatively and both its northern "Dutch wind all pavilion" into the potential of the tripartite confrontation, can with the potential of the reward. Lean on jade porch west of a southern song deep water bay in the house, there are three ShuiGe "small" blue waves, the north of it covered Bridges "small flying" disjunctive space, form a quiet water, and xiangzhou bay is located in the monohydrate on both sides of the mouth. The layout of the humble administrator's garden in the garden on lotus pond, far hong tong as its main body construction, two islands as its main feature in the pool, and other buildings are mostly over the water surface To far hong tong, from the point of building name, is mostly related to the lotus. Wang Xianchen are touted to lotus, mainly to express his exclusive group of noble character. This garden is given priority to with water, the water accounts for three 5 of buildings by the water, keep the clear and the landscape of of primitive simplicity style of Ming dynasty, is the representative works of the jiangnan gardens in our country. On December 4, 1997, included in the "world heritage list".
中英文导游词 篇10
女士们、先生们:
今天,我带领大家去故宫参观游览。故宫又称紫禁城,在北京城中心。占面积72万多平方米,宫殿有楼阁9900余间。是明、清两代皇帝的住所。城四周各设一门,南面的正门是午门,北门叫神武门,东门叫东华门,西门叫西华门。据说,造就故宫就召集了全国著名的工匠23万人左右,民夫100万人,由此可以知道故宫多少大,有多少壮观。故宫整个院落分为两大部分,即“前朝”和“后寝”。“前朝”是皇帝举行盛大典礼的地方,以太和殿、中和殿、保和殿及东西两侧的文华殿及武英殿为主。“后寝”是皇帝及后妃、未成年的子嗣们居住的地方,主要以乾清宫、交泰殿、坤宁宫及东西六宫为主。
大家请看,这座建筑物就是午门,午门又称五凤楼。明代,每年正月十五,午门都要悬挂灯赐食百官。到了清代,这个活动就取消了,此外,国家凡有征战凯旋时,皇帝都要在此接受献俘典礼,皇帝亲征也从午门出驾。关于戏曲舞台上“推出午门斩首”的说法,实际上是明代朝廷命官犯罪在午门廷杖,好,我们再往前走。
现在我们已来到了太和殿广场。这是铜香炉,这里一共有18 个,代表清朝18个省。东西两侧各有一只铜制的仙鹤和龟,是代表长寿的象征。看,现在展现在我们眼前的是太和殿,是整座紫禁城内级别最高的建筑,只有皇帝举行盛大典礼时才使用,象征皇权的至高无上,。太和殿俗称金銮殿,太和殿正面有12根大柱,东西约63米,高35米。整个大殿雕梁画栋,一条条巨龙蜿蜒盘旋在大红柱子上,这些龙姿态不一,刻画的栩栩如生。整个宫殿也非常豪华富贵。殿内有2米高的平台,上面雕刻着9条金龙的宝座。后面有金漆围屏,前面有御案。殿顶形式为最高等级的重檐庑殿顶,就连大殿正脊上的吻兽也是我国目前最大的,总之处处显示“第一”。
看完了太和殿,我们再来看中和殿。大家请看!中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面,请大家跟我来一起参观当时的国宴厅--保和殿。各位朋友,这座大殿是故宫前朝三大殿中的最后一座大殿,叫保和殿。这座大殿被称为清代的国宴厅及科举考场。
现在我们来到了乾清宫,这是皇帝在紫禁城中居住和处理日常政事的地方。乾清宫分为中殿、东暖阁及西暖阁三个部分。正殿是皇帝处理日常政务、临时按见大臣的地方,殿中设有皇帝宝座及御案,正中挂着一块“正大光明”匾,那是清朝皇帝的祖训,作为治国、修身、平天下的基本准则。东、西暖阁是皇帝晚上住宿的地方。
现在请各位随我去参观交泰殿。各位请看,这座四角攒尖顶的大殿叫交泰殿,这座建筑是明清两朝皇后过生日时举行寿庆活动的地方。在大殿后墙匾额上有“无为”二字,那里是康熙皇帝的御笔,意思是希望后代能够以德制国,施以仁政,以图国家长治久安。
各位朋友,现在我们来到了紫禁城的后花园--御花园,这里是帝后们的休闲娱乐的场所。大家可以在此拍照留念。
由于时间关系,我们就先讲到这里,下面给大家2小时自由参观的时间,请大家不要在墙上乱涂乱画,保护文化遗产,希望大家玩的愉快。
Ladies and gentlemen:
Today, I guide you to visit the Forbidden City to visit. The Palace Museum, also known as the Forbidden City, in the city center. A castle in the total area of more than 720xx0 square meters, the palace has more than 9900 rooms. As the residence of the Ming and qing dynasties emperor. Around each set one door, the front entrance to the south is the meridian gate, north gate called creature gate, east gate called DongHuaMen, Simon called xihua gate. Is said to bring up the palace called the national famous craftsmen around 230000, civilian worker 1 million people, this can know how big the Palace Museum, how many spectacular. The imperial palace the entire courtyard is divided into two parts, namely the "power" and "bed". "Power" is the place where the emperor held a grand ceremony, in taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace and mandarin house on either side of the things and the hall of martial valor. After the "bed" emperors and empresses, underage children where they live, mainly by the palace of heavenly purity, this temple, palace of earthly tranquility and natural things.
You see, the building is the meridian gate, the meridian gate is also called the five-phoenix towers. In the Ming dynasty, the fifteenth day of the year, meridian gate hanging lamp gives her food. This activity is cancelled in qing dynasty, in addition, every country in triumph, the emperor will be offered in this accept captive ceremony, the emperor personal expedition also out of the meridian gate drive. About drama stage "the launch of meridian gate beheaded", is actually in the Ming dynasty imperial court MingGuan crime in the meridian gate court beating, well, let us go forward again.
Now we have arrived at the hall of supreme harmony square. This is copper incense burner, a total of 18 here, on behalf of the qing dynasty's 18 provinces. Things on both sides of each have a bronze crane and turtle, represents a symbol of longevity. Look, now show in front of us is the hall of supreme harmony, is the whole of the tallest buildings in the Forbidden City level, only use the emperor held a grand ceremony, a symbol of imperial power, supreme. The hall of supreme harmony commonly known as during, the hall of supreme harmony with 12 positive pillar of big, something about 63 meters, 35 meters high. The hall, with a dragon winding on bright red post, these dragons have different attitude, depicting the lifelike. Whole palace is also very luxurious riches and honour. Inside is 2 meters high platform, on which carved with nine dragon throne. Folding screen behind gold lacquer, in front of royal. Temple top form as the highest level of double-hipped roof hip roof top, even the ridge of the hall are shibi is also the biggest in China, the overall display "first" everywhere.
After reading the hall of supreme harmony, we look at zhonghe palace. You see! Zhonghe palace is the emperor before the ceremony waiting ji, take a break. Below, please come with me to visit the state banquet hall, Baohe Palace. My dear friends, this temple is the imperial palace imperial three the last in the main hall of the temple, called Baohe Palace. The hall is called the state banquet hall and the imperial examination in qing dynasty.
Now we came to the palace of heavenly purity, it is the emperor in the Forbidden City to live and handle daily politics. In the palace of heavenly purity is divided into the temple, east west NuanGe NuanGe and three parts. Main hall is the emperor to handle daily affairs, temporary according to see the minister, the temple with emperor to the throne and imperial, hanging in the middle of a "legitimate" plaque, it is qing dynasty emperors ZuXun, as a rule, the basic principles of cultivate one's morality, flat world. East, west NuanGe is the place where the emperor night accommodation.
Now please follow me to visit this temple. You look at the four corners to save peaked hall called tai temple, the building is the Ming and qing dynasties birthdays events held the queen's birthday. On the horizontal board in the back wall of the hall there are "doing nothing" 2 words, there is the emperor kangxi YuBi, means hope children can be good for the system, the benevolent governance, to national security.
My dear friends, now we came to the garden of the Forbidden City, imperial garden, here is a place for after the emperor's recreation. You can be in the pictures.
Due to time relationship, we first talked about here, the following 2 hours of free time to visit to you, please don't graffito of the scribble on the wall, the protection of cultural heritage, we hope you enjoy.